11 sự thật về huyền thoại các anh hùng thiên hà

Rate this post

Dưới đây là 11 điều có thể bạn chưa biết Truyền thuyết về các anh hùng thiên hà.

Nếu bạn muốn giành được một bản tiểu thuyết có chữ ký của đạo diễn, thì hãy tiếp tục theo dõi cho đến khi kết thúc.

👇👇👇👇👇

Bảng điểm:

#Fact 1

Truyền thuyết về các anh hùng thiên hà dựa trên một loạt các mười tiểu thuyết được viết bởi Yoshiki Tanaka được xuất bản từ năm 1982 đến năm 1987. Một loạt các câu chuyện bên lề, 4 tiểu thuyết và 5 truyện ngắn, cũng được viết bởi Tanaka-sensei và xuất bản từ năm 1984 đến năm 1989.

Câu chuyện chính đã nhận được hai chuyển thể manga và hai chuyển thể anime. Bản chuyển thể anime đầu tiên thường được gọi là “anime gốc” và được phát hành dần dần từ năm 1988 đến năm 2000. Bản chuyển thể thứ hai, Luận văn mới, đó là cách bạn phát âm nó trong tiếng Nhật, nhưng tôi không chắc cách phát âm nó trong tiếng Anh hay tiếng Đức. Luận văn mới hoặc DNT hiện đang tiếp tục. Phần 1 được phát hành vào năm 2018, phần 2 vào năm 2019 và phần 3 vào năm 2022. Có khả năng là phần chuyển thể mới này sẽ chuyển thể toàn bộ bộ tiểu thuyết chính, giống như “anime gốc”.

#Fact 2

Như tôi đã đề cậpLegend Of The Galactic Heroes có hai chuyển thể anime khác nhau. Cái mới được gọi là “Legend Of The Galactic Heroes: Die Neue These . ”, Hoặc“ DNT ”của người hâm mộ Anh.” Bản chuyển thể mới này là không phải là “làm lại”. Đó là một “cách giải thích mới”. Nếu bạn tò mò về điều đó chính xác có nghĩa là gì, thì hãy tiếp tục theo dõi cho đến cuối.

Sự khác biệt chính giữa bộ anime gốc và DNT là gì?

Câu trả lời là “quan điểm”. Nhưng điều đó có nghĩa gì? Hãy để tôi giải thích: trong khi loạt phim gốc có cái nhìn xa hơn và khách quan hơn về các sự kiện, DNT là một cách tiếp cận cận cảnh hơn và tập trung nhiều hơn vào yếu tố “con người”. Điều đó có nghĩa là DNT đôi khi không chuyển thể một số phần nhất định của tiểu thuyết hoặc anime gốc để tạo ra một câu chuyện nhất quán hơn.

Trong khi một số người hâm mộ chỉ trích DNT vì lý do này, tôi không nghĩ đó là điều xấu. Đó chỉ đơn giản là một cách tiếp cận khác và tôi cảm thấy rằng nó bổ sung cho tổng thể Truyền thuyết về các anh hùng thiên hà truyện khá hay.

Sự thật thứ 3

Đã có nhiều trò chơi điện tử dựa trên Truyền thuyết về các anh hùng thiên hà.

Các trò chơi trước đây chỉ dành cho các hệ thống máy tính và bảng điều khiển trò chơi ít người biết đến chỉ có ở Nhật Bản. Tuy nhiên, có một số trò chơi ở Nhật Bản chỉ dành cho SNES, Saturn, PlayStation và thậm chí cả trình duyệt web.

Sự thật thứ 4

Trong khi các trò chơi được đề cập trước đây không còn nữa, có một trò chơi di động đang được phát triển. Chúng tôi không biết nhiều điều khác vào lúc này, nhưng có một trang web chính thức có hình ảnh và dòng chữ “Trò chơi đang hoạt động.”

Sự thật số 5

Nhiều thiết giáp hạm của Liên minh các hành tinh tự do lấy tên của chúng từ thần thoại hoặc đế chế cổ đại, bao gồm cả ‘Marduk’, thần bảo trợ của Babylon, Leonidas, một vị vua Hy Lạp, và Hyperion từ thần thoại Hy Lạp. Một ví dụ khác, và cũng là tên con tàu dài nhất trong truyện, là tàu chiến Liên minh các hành tinh tự do, tôi sẽ cố gắng hết sức để phát âm nó; Tlahuixcalpantecuhtli. Tên gọi này bắt nguồn từ thần thoại Aztec, trong đó Tlahuixcalpantecuhtli đóng một vai trò quan trọng.

Tôi sẽ nói rõ hơn về điều này sau, nhưng như bạn có thể thấy, tác giả là một fan hâm mộ lớn của thần thoại và lịch sử.

Và hãy nhớ các bạn rằng tôi không chỉ có một, mà có hai điều bất ngờ đặc biệt dành cho các bạn ở cuối video.

Sự thật thứ 6

Yoshiki Tanaka, tác giả của bản gốc Truyền thuyết về các anh hùng thiên hà tiểu thuyết cũng là tác giả của các bộ truyện nổi tiếng khác. Bao gồm các Truyền thuyết anh hùng của Arslan, hiện đang được chuyển thể thành manga. Người phụ trách chuyển thể manga là Hiromu Arakawa, người được mệnh danh là mangaka của một trong những bộ manga hay nhất mọi thời đạiFullmetal Alchemist. Truyền thuyết anh hùng của Arslan cũng được chuyển thể thành anime vào năm 2016.

Sự thật thứ 7

Âm nhạc cổ điển của Truyền thuyết về các anh hùng thiên hà là một trong những khía cạnh đáng chú ý nhất của bộ truyện đối với cả bản gốc và DNT. Ví dụ: OST cho loạt OVA gốc một mình bao gồm 24 CD! Bộ anime gốc chủ yếu sử dụng các bản nhạc cổ điển hiện có, trong khi DNT có nhiều bản phối khí mới của nhà soạn nhạc Shin Hashimoto.

Sự thật thứ 8

Trong chuyển thể manga của Katsumi Michihara (1986-2000),

Giới tính của một số nhân vật bị đảo ngược. Ví dụ, Adrian Rubinsky, thủ lĩnh của Thống trị Phezzan, đã trở thành “Adriana Rubinskaya.”

Sự thật # 9

Theo tác giả, tên của Yang Wenli trong tiếng Trung Quốc sẽ được viết là 楊文 里. Tuy nhiên, trong các bản dịch tiếng Trung của tiểu thuyết, tên của ông được viết là 楊威利. Lý do chính xác không được biết, nhưng có thể là mặc dù thầy Tanaka rất thông thạo lịch sử / văn học Trung Quốc, nhưng anh ấy không phải là người bản ngữ, và 楊威利 có thể được coi là một phiên âm tự nhiên hơn đối với người dịch tiếng Trung.

Sự thật thứ 10

Diễn viên lồng tiếng gốc của Yang, Kei Toyama, đã qua đời trong khi anime gốc vẫn đang được sản xuất. Anh ấy được thay thế bởi Goda Hozumi.

Sự thật # 11

Trong khi có rất nhiều suy đoán, Tanaka-sensei, tác giả gốc, đã nói rằng không có nhân vật nào trong Legend of the Galactic Heroes trực tiếp dựa trên một nhân vật lịch sử cụ thể.

Thay vào đó, các nhân vật có xu hướng được truyền cảm hứng từ một số người khác nhau. Ngoài lịch sử châu Âu, thầy Tanaka rất thông thạo lịch sử Trung Quốc cũng như lịch sử Ba Tư, nên chắc là thầy đã tham khảo chúng khi viết Truyền thuyết về các anh hùng thiên hà.

Tôi có một lời thú nhận phải làm, tôi rất xấu hổ khi nói rằng tôi chỉ mới bắt đầu xem gần đây Truyền thuyết về các anh hùng thiên hà, và tôi không thể tin rằng tôi đã chờ đợi rất lâu để xem nó. Đó là một câu chuyện với chính trị, chính phủ, các trận chiến tâm lý, và tất nhiên, rất nhiều hành động.

Nếu bạn tham gia Mã Geass, Psycho-PassCuốn sổ tử thần bạn là một người đàn ông hay phụ nữ có nền văn hóa, và tất nhiên, bạn sẽ thích bộ anime này. Tôi chắc chắn sẽ giới thiệu nó cho bạn.

Được rồi, bây giờ hãy nói về những điều bất ngờ.

Đầu tiên là nếu bạn muốn biết tác giả gốc, Tanaka-sensei đã tham gia vào việc tạo ra DNT hay tại sao DNT được coi là một cách diễn giải mới hơn là một bản làm lại. Chúng tôi đã phỏng vấn giám đốc, ông Shunsuke Tada và chúng tôi đã hỏi ông ấy những câu hỏi đó và hơn thế nữa.

Điều ngạc nhiên thứ hai là Tada-san, đạo diễn, đủ tốt bụng để ký một số bản sao của cuốn tiểu thuyết cho chúng tôi, mà chúng tôi sẽ tặng.

Nếu bạn muốn giành được một giải thưởng, chỉ cần đăng ký kênh YouTube của chúng tôi để bạn sẽ nhận được thông báo khi chúng tôi đăng bài phỏng vấn và khi chúng tôi thực hiện chương trình tặng quà. Nếu bạn đã đăng ký, bạn không cần phải làm bất cứ điều gì khác; chỉ cần ngồi chặt chẽ và đợi một chút cho đến khi chúng tôi đăng nó.

Ngoài ra, nếu bạn đang theo dõi chúng tôi từ tương lai và chương trình tặng quà đã kết thúc, bạn vẫn nên đăng ký, vì chúng tôi có nhiều bản sao có chữ ký hơn từ các tác giả và nghệ sĩ khác và chúng tôi đang có kế hoạch thực hiện nhiều chương trình tặng quà hơn.

Tương tự như vậy, hãy cho tôi biết trong phần nhận xét bên dưới, bạn có thích phiên bản gốc của Truyền thuyết về các anh hùng thiên hà hay DNT?

Nhớ đăng ký và bấm chuông để không bỏ lỡ video tiếp theo của chúng tôi. Nói chuyện với bạn sớm.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *