Chúng tôi đã phỏng vấn Diễn viên lồng tiếng Erin Nicole Lunquist

Rate this post

Xin chào mọi người đây là MinaRose2023 với một cuộc phỏng vấn tuyệt vời khác với Diễn viên lồng tiếng sắp ra mắt Erin Nicole Lunquist.

Xin chào Erin, hôm nay bạn thế nào?

Chào Mina! Tôi đang làm tuyệt vời! Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã có tôi ngày hôm nay. Bạn thế nào?

Điều gì đã khiến bạn bắt đầu hành trình diễn xuất?

Vì vậy, có hai câu chuyện ở đây – cách tôi bắt đầu diễn xuất và cách tôi bắt đầu lồng tiếng. Câu chuyện đầu tiên được chia thành: diễn xuất luôn khiến tôi hứng thú và tôi đã say mê với nó trong suốt cuộc đời mình. Tôi vẫn còn một bài tập từ khi còn đi học mẫu giáo có nội dung “Bạn muốn trở thành gì khi lớn lên?” và tôi đã trả lời “Diễn viên”. Khi tôi còn trẻ, tôi thường xuyên lên sân khấu. Tôi đã tham gia khiêu vũ khi mới ba tuổi và diễn kịch khi mới sáu tuổi. Đây là những mục tiêu mà tôi sẽ tiếp tục cho đến những năm học đại học. Luôn có điều gì đó về việc có thể kể chuyện bằng cách TRỞ THÀNH các nhân vật có sức hấp dẫn lớn đối với tôi.

Câu chuyện thứ hai là về những gì đã bắt đầu hành trình lồng tiếng của tôi. Lúc đó tôi 29 tuổi và đang làm hai công việc, một là kỹ thuật viên phẫu thuật trong Lực lượng Không quân Hoa Kỳ và một là hậu trường sản xuất phim độc lập với tư cách là giám đốc nghệ thuật và nhà thiết kế trang phục. Khi đang thực hiện một chương trình truyền hình trực tiếp thử nghiệm, tôi đang nói chuyện với một trong những diễn viên trên phim trường thì kỹ sư âm thanh đến gần tôi và hỏi tôi đã bao giờ nghĩ đến việc lồng tiếng chưa. Mặc dù hoạt hình và trò chơi điện tử là phương tiện giải trí ưa thích của tôi hơn các sản phẩm hành động trực tiếp, nhưng tôi chưa bao giờ nghĩ đến việc thực hiện bước chuyển đó với tư cách là một diễn viên và tôi thậm chí còn không biết bắt đầu như thế nào! Hóa ra kỹ sư âm thanh là một trong những giám đốc casting lớn cho công việc thương mại ở San Antonio và Austin và anh ấy ngay lập tức bắt đầu nhận tôi làm việc thông qua các khách hàng của anh ấy. Đó là một giấc mơ trở thành sự thật!

Một số thách thức bạn gặp phải khi bắt đầu là một nữ diễn viên lồng tiếng là gì?

Trong khi tôi tình cờ tham gia lồng tiếng thương mại và may mắn là bắt đầu kiếm tiền ngay lập tức, tôi phát hiện ra rằng có một số khác biệt lớn giữa công việc lồng tiếng thương mại và việc trở thành một diễn viên lồng tiếng cho nhân vật. Khoảng hai năm sau khi làm việc trong lĩnh vực quảng cáo, tôi đã phân nhánh và bắt đầu khám phá công việc về nhân vật. Ngay khi tôi biểu diễn trong bộ phim truyền hình âm thanh đầu tiên của mình, tôi đã biết mình muốn đóng vai nhân vật trong suốt phần đời còn lại của mình. Lúc đầu, tôi nghĩ rằng vì lồng tiếng thương mại được trả lương cao nên TẤT CẢ tác phẩm lồng tiếng đều được trả lương cao. Đó không phải là tình huống. Tôi cũng phát hiện ra rằng không ai quan tâm đến việc tôi đã đóng hàng chục quảng cáo hoặc video của công ty vì phần đó trong sơ yếu lý lịch của tôi không liên quan gì đến việc thể hiện nhân vật. Tôi đã phải bắt đầu lại từ đầu khi nói đến công việc của nhân vật và bắt đầu xây dựng một bản lý lịch mới và trau dồi các kỹ năng khác nhau với tư cách là một diễn viên.

Tôi đã đề cập trước đó rằng các lĩnh vực công việc lồng tiếng khác nhau sẽ trả các mức giá khác nhau. Tôi đã không nhận ra rằng mình đã lạc vào phần cuối sinh lợi hơn của thế giới lồng tiếng với công việc thương mại và lĩnh vực mà tôi đam mê nhất – công việc nhân vật – có khả năng trả ít tiền nhất. Đây không phải là một trở ngại, tôi vẫn tiếp tục với tư cách là một diễn viên nhân vật, nhưng đó là điều tôi phải cân nhắc khi thực tế là một diễn viên lồng tiếng bán thời gian so với một diễn viên lồng tiếng toàn thời gian. Tôi có muốn tập trung vào công việc của nhân vật và làm việc bán thời gian trong thời gian dài hơn có thể khi tôi phát triển các kỹ năng của mình lên cấp độ chuyên nghiệp không? Điều đó có thể khiến tôi làm công việc toàn thời gian trong quân đội thêm vài năm nữa. Tôi có muốn chia thời gian của mình và thử vai cho nhiều công việc thương mại hơn vì nó có thể trả các hóa đơn không? Điều đó có khả năng làm giảm sự tiến bộ của tôi trong công việc nhân vật.

Không có câu trả lời sai cho những câu hỏi này. Hành trình của mọi người là khác nhau và tôi đã chọn thoát khỏi công việc thương mại và tập trung vào công việc nhân vật. Điều này đã dẫn đến việc tôi tiếp tục làm công việc toàn thời gian của mình trong vài năm nữa.

Bạn cảm thấy thế nào khi rời bỏ công việc cũ để theo đuổi công việc lồng tiếng toàn thời gian?

Nó cảm thấy tuyệt vời! Tôi đã ở trong quân đội tổng cộng 11 năm và làm việc trong lĩnh vực y tế trong 8 năm sau đó. Mặc dù tôi rất đam mê cả về y học quân sự và phát triển quân đội của mình, nhưng tôi đã làm việc với các chiến dịch COVID trong vài năm và chắc chắn đã bắt đầu cảm thấy mệt mỏi mà tất cả các nhân viên y tế đều cảm thấy kể từ khi đại dịch bắt đầu. Vào thời điểm chia tay, tôi là Thượng sĩ trong Lực lượng Không quân, một vị trí nhập ngũ cấp cao hơn, và tôi đang sống một cuộc sống rất thoải mái với tư cách là trụ cột chính cho gia đình bốn người của mình. Tôi biết rằng tôi sẽ không thể rời quân ngũ trừ khi tôi có thể đảm bảo một lối sống tương đương và cảm giác an toàn cho gia đình mình.

Ngành công nghiệp giải trí nổi tiếng là KHÔNG đảm bảo cảm giác an toàn nên chỉ cho đến khi tôi kiếm được nhiều tiền hơn từ việc lồng tiếng so với khi còn trong quân đội, tôi mới biết đã đến lúc phải chuyển đổi. Đó là một động thái tuyệt vời đối với tôi vì về cơ bản tôi đang làm hai công việc toàn thời gian và về cơ bản KHÔNG có thời gian cho gia đình. Sau khi rời quân ngũ, tôi đã có thể dành nhiều thời gian hơn mỗi ngày cho các con của mình. Đó chắc chắn là một quyết định đúng đắn.

Điều đó có nghĩa là, đã trải qua phần lớn cuộc đời trưởng thành của tôi trong quân đội, tôi đã gặp một số khó khăn trong việc thích nghi với cuộc sống dân sự. Mọi người tương tác với nhau khác nhau. Phong cách giao tiếp rất khác nhau. Các mốc thời gian và kỳ vọng công việc là khác nhau. Tôi gia nhập quân đội năm 25 tuổi nên tôi đã có một số kinh nghiệm với tư cách là một thường dân, nhưng tôi chắc chắn đã phải thư giãn RẤT NHIỀU kể từ khi xuất ngũ. Nhìn chung, tôi nghĩ đó là một sự cải tiến.

Bạn cảm thấy thế nào khi lồng tiếng cho một công ty lớn như Netflix?

Nó khá siêu thực và đồng thời nó có ý nghĩa hoàn hảo. Vì tôi đã rất tích cực tập trung vào công việc xây dựng nhân vật nên hướng phát triển nghề nghiệp hợp lý cho sự phát triển của tôi cuối cùng là làm việc trên các trò chơi AAA, truyền hình mạng và các dịch vụ phát trực tuyến. Làm việc với các công ty như Netflix và Amazon hoàn toàn phù hợp với kỹ năng của tôi hiện tại. Tuy nhiên, bạn có thể là một diễn viên cực kỳ tài năng, lành nghề và vẫn chưa đạt đến trình độ chuyên nghiệp. Không có gì đảm bảo rằng bạn sẽ từng làm việc trên một trò chơi AAA hoặc một chương trình Netflix. Theo cách đó, làm việc với Keywords Studios trên một chương trình nổi tiếng của Netflix là điều rất kỳ quái.

Nói rõ hơn, bạn có thể là một diễn viên xuất sắc và vẫn không được đảm bảo sẽ nhận được bất kỳ vai diễn cụ thể nào. Bạn có thể có âm thanh phù hợp, kỹ năng diễn xuất của bạn có thể cạnh tranh chuyên nghiệp, bạn có thể đánh bại buổi thử giọng của mình, và vẫn còn một số lý do khiến bạn không được chọn. Đúc là một quá trình rất khó khăn. Có cơ hội làm việc ở những giải đấu lớn là một vinh dự và tôi rất biết ơn.

Bạn có kế hoạch gì để tiếp tục hành trình lồng tiếng của mình?

Bước tiếp theo của tôi là có được đại diện tài năng. Tôi vừa hoàn thành bản giới thiệu nhân vật chuyên nghiệp của mình với Richard Tatum và sắp kết thúc bản giới thiệu thương mại của mình với Randy Greer. Khi tôi có bản demo thương mại của mình, tôi sẽ bắt đầu gửi cho các đại lý để tôi có thể tiếp cận nhiều hơn với các buổi thử giọng lớn hơn. Dù bạn có tin hay không thì tùy, tất cả những công việc tôi đã làm cho đến nay đều là do tôi tự tìm nguồn gốc. Tôi đã thực hiện tất cả các hoạt động tiếp thị và tiếp cận của riêng mình để có được những cơ hội mà tôi đã có. Mặc dù tôi vẫn có kế hoạch tiếp tục thử giọng một mình, nhưng tôi hiện đủ điều kiện tham gia SAG-AFTRA và tôi thực sự muốn tham gia công đoàn và làm việc trong các chương trình và trò chơi của công đoàn. Không có ý nghĩa gì khi tham gia công đoàn trước khi bạn có quyền tham gia các buổi thử giọng của công đoàn – cơ quan nào có.

Trong thời gian chờ đợi, tôi có một số dự án sẽ được phát hành trong năm nay và tôi sẽ tiếp tục làm việc về hoạt hình, trò chơi điện tử, sách nói và quảng cáo trong tương lai gần.

Bạn có gợi ý gì cho các diễn viên lồng tiếng mới?

Tìm thấy chính mình và tìm thấy tiếng nói của bạn. Đừng cố gắng trở thành bất kỳ ai khác và đừng lo lắng về bất kỳ ai khác. Tìm hiểu điều gì khiến bạn trở nên độc đáo và tìm ra điều gì quan trọng với bạn, sau đó tìm ra kỹ năng của bạn phù hợp nhất với câu chuyện ở đâu. Huấn luyện có thể giúp rất nhiều với điều này. Và đừng lo lắng về hành trình của bất kỳ ai khác hoặc bất kỳ “sự cạnh tranh” nào được nhận thức. Người duy nhất quan trọng là bạn và hành trình duy nhất quan trọng là của bạn. Đừng để bị phân tâm.

Nếu có thể quay ngược thời gian và khuyên bản thân mình lúc nhỏ, tôi sẽ tự nhủ sẽ học diễn xuất một cách nghiêm túc hơn. Một tài nguyên tuyệt vời, miễn phí cho bất kỳ ai muốn tham gia lồng tiếng là Podcast Voice Acting Mastery của Crispin Freeman. Đó là một podcast hoàn toàn miễn phí có mọi thứ bạn cần biết để trở thành một diễn viên lồng tiếng chuyên nghiệp. Tôi đã có thể tránh được rất nhiều sai lầm và có thể sẽ tiến bộ nhanh hơn trong sự nghiệp của mình nếu tôi phát hiện ra nó sớm hơn trong đời. Điều đó đang được nói, không có vội vàng. Dành thời gian để phát triển kỹ năng của bạn. Hãy tử tế với chính mình.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *