My Friend’s Little Sister Has it in For Me – All the Anime

Rate this post

Ngày 3 tháng 9 năm 2022
·

0 bình luận

Của Jonathan Clements.

Bắt đầu một cách tinh nghịch với một chút mỉa mai của người Austen, như trong “Đó là sự thật được công nhận rộng rãi…” người anh hùng của Em gái của bạn tôi có nó trong cho tôi bắt đầu khi anh ấy muốn tiếp tục, nói về những khuôn mẫu đơn giản của cái gọi là lãng mạn trong thế giới anime và light novel. Với tất cả năng lượng của một diễn viên hài độc lập, anh ta chống lại sự ngu ngốc tuyệt đối khi cho rằng các cô gái “thích trai hư”, điều mà anh ta coi như một cái cớ tự biện minh cho những kẻ lạm dụng. Chưa kể đến sự phi logic tuyệt đối của việc thể hiện sự quan tâm của bạn đến ai đó bằng cách cư xử như một con ranh đối với họ, và về mặt đó, anh ấy để cả con trai và con gái có được điều đó bằng cả hai thùng.

Nhưng có một vấn đề. Bởi vì trong một thế giới mà logic ngự trị, trong một thế giới mà mọi người cư xử như những con người hợp lý và mỉm cười với những người họ yêu thích và phớt lờ những người họ không thích, một người như Akiteru phải thừa nhận điều đó. các cô gái chỉ không thích anh ấy.

Vì vậy, khi cô em gái cáu kỉnh Iroha của người bạn thân nhất của anh ấy tự cho mình vào nhà và nằm dài trên giường đọc truyện tranh và nghe nhạc của anh ấy, anh ấy có một sự lựa chọn. Anh ta có thể quyết định rằng cô ấy là một kẻ tâm thần nào đó, muốn hành hạ anh ta, hoặc thừa nhận rằng, trong sâu thẳm, cô ấy đang đấu tranh để có những cảm xúc rất khác đối với anh ta. “Chắc chắn rồi, cô ấy đánh giá cao về tôi,” anh nói trong bản dịch dí dỏm của Alexandra Owen-Burns. “Nhưng họ rất đáng ghét.”

Giữa cơn giận dữ của tuổi thiếu niên như vậy, Akiteru đang cố gắng tìm kiếm một vị trí việc làm thông qua người chú của mình, một CEO giàu có thuận tiện, người dường như một cách bất tiện khi nhấn mạnh rằng người bảo trợ của anh ta nên không có tài khoản nào có bạn gái. Nhưng Bác có lý do của mình khi cố gắng đuổi Akiteru ra khỏi trường học, vì Akiteru và một số người bạn trực tuyến của cậu ấy là những người tự khởi nghiệp đã cùng nhau tập hợp và phát hành một trò chơi trực tuyến thành công rực rỡ.

Liên tục trong Chị của bạn tôi…, các nhân vật tham gia với khả năng rằng các otaku của thế giới đang chiếm một ảo giác đồng thuận, tin tưởng một cách vô ích rằng những trò lố và đạo đức của anime có liên quan đến bất kỳ cách nào mà con người thực sự hành xử. Tôi đã thực sự đấm vào không khí với sự phấn khích trước ý tưởng đó – ngay cả khi các nhân vật va vào nhau, ấp úng cảm xúc thật của họ, bước vào nhau trên loo và bị ám ảnh về bộ ngực, một số người trong số họ đã sẵn sàng bật tung lên. lan can và gợi ý rằng điều này hoàn toàn vô nghĩa. Thật không may, một trong số họ là Người chú đa tình của Akiteru, người cho rằng thật tuyệt khi đề xuất những cô phục vụ ngẫu nhiên vì “nếu bạn thích ai đó, bạn phải cho họ biết. ”

Công bằng mà nói, Akiteru cũng không đồng ý điều này, nhưng gợi ý ban đầu của các nhân vật rằng họ có thể thoát ra khỏi giới hạn của khả năng dự đoán trong light novel, và thực sự biến thành, tiểu thuyết các thực thể hóa ra hơi quá tự tin. Cuối cùng, nó nhắc tôi về những ánh sáng tương tự trong Tôi muốn ăn tuyến tụy của bạntrong đó tác giả thuyết phục mọi người về cách mọi người nên đọc nhiều hơn, mặc dù nếu có, họ sẽ thấy cuốn sách mà họ đang đọc của Haruki Murakami bắt nguồn từ cuốn sách họ đang đọc một cách kỳ cục như thế nào.

Nhưng tôi lạc đề, vì Bác có một đề xuất khiêm tốn. Anh ấy rất vui khi đưa Akiteru vào làm việc tại công ty phần mềm của mình, bán thời gian trong khi anh ấy vẫn đang đi học, với điều kiện anh ấy giả làm bạn trai của Mashiro, nhưng một cô gái khác đã nhảy dù vào âm mưu, người hóa ra đã một người bạn chơi thời thơ ấu của anh ta, và người sắp trở thành một học sinh chuyển trường của anh ta.

Và như vậy, một câu chuyện hậu cung khác sẽ bắt đầu hành động, với Akiteru có nghĩa vụ phải giữ Little Sister của bạn mình trong tầm tay, đồng thời giả vờ làm tình với một người bạn cùng lớp coi thường anh ta, đồng thời chống đỡ sự tiến bộ của giáo viên của anh ta, người hóa ra là một họa sĩ minh họa có biệt danh mà anh ấy đã cộng tác trực tuyến trong dự án trò chơi của mình.

Tác giả Ghost Mikawa’s Lời bạt nói chuyện thông qua cuộc trò chuyện mà anh ấy đã có với biên tập viên của mình, trong đó ý tưởng cho Em gái của bạn tôi đã thành hình. Và, thật thú vị, nó được sinh ra từ một dự án đi kèm với một câu chuyện tình lãng mạn công sở dành cho người lớn hơn, nhưng một câu chuyện yêu cầu các nhân vật phải biết nhau trước, nếu không những tương tác của họ sẽ trở thành hành vi quấy rối nơi làm việc. Hmm, bây giờ có một thứ. Có lẽ nỗi ám ảnh của Nhật Bản về osana-najimi những người bạn thời thơ ấu đoàn tụ phục vụ một số loại mục đích pháp lý, thay vì chỉ là một phương tiện cung cấp các mối quan hệ sẵn có từ trước?

Thông thường trong thế giới light novel, người ta phát hiện ra những bóng mờ mờ nhạt của những người sáng tạo muốn thoát ra khỏi giới hạn của thể loại này – và hãy đối mặt với nó, đó là một thể loại, thường được xác định bởi những gì còn thiếu. Một số người trong số họ, thực sự, quản lý được nó, và tôi tự hỏi liệu “Ghost Mikawa” có phải là một người khác hay không, bởi vì có những dấu vết mờ nhạt ở đây của câu chuyện mà anh ta có thể đã viết, rút ​​gọn những lời khuyên vụng về và động cơ đánh bạc của những câu chuyện hậu cung. Việc nhân vật chính của anh ấy đặt câu hỏi về những câu chuyện tiểu thuyết lãng mạn có tiềm năng thực sự, cũng như ý tưởng, phần nào hơi đỏ của Mamoru Hosoda Belle, về các kết nối bất ngờ giữa danh tính thực và danh tính trực tuyến. Ở phần sau của cuốn sách, anh ấy thậm chí còn loại bỏ quan điểm của Akiteru, hoán đổi nó cho các chương được kể bằng giọng của Mashiro và Iroha, không chỉ làm cho cảm xúc thực sự của họ trở nên rõ ràng mà còn làm thay đổi sự mong đợi của người đọc.

Akiteru, hóa ra, không phải là nhân vật chính. Anh ta là kẻ xuyên không không biết gì về câu chuyện của người khác, và cuốn sách đầu tiên trong bộ truyện này kết thúc bằng giọng nói của cô ấy.

Jonathan Clements là tác giả của Anime: A History. Ghost Mikawa’s Em gái của người bạn tốt nhất của tôi có nó trong cho tôi được xuất bản bởi J-Novel Club và có sẵn tại Vương quốc Anh từ Anime Limited.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *